Экспортное название автомобиля Лада Калина для Финляндии — Lada 119, так как в переводе с финского Kalina значит треск, грохот, дребезжание и стук.
Как в Финляндии называется шедевр отечественного автопрома - Калина?
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться22009-08-25 18:09:54
Дело было на Украине. Руководство Запорожского автозавода недоумевало, почему же нет продаж в Испании их новой модели Таврия Нова. Во все европе продается. а вИспании - нет. Огдадка: "Нова" на каком-то испанском наречии переводится "Не едет"
Поделиться32009-08-25 18:54:18
Мне кажется очень правильный перевод!))) Вот мне не понятно, когда люди покупают ладу приору, например, за 400 тысяч. Причем люди копят на нее. Ну вот на хер она нужна за такие деньги???
Поделиться42009-09-09 11:03:32
явных отличий Mitsubishi Pajero от Mitsubishi Montero нет. вся фишка в названии.
когда автопроизводитли зачесали репу по поводу того, что в испании их Pajero не продавался, выяснилось, что этот самый Паджеро на испанском звучит как "пахеро" и означает слово "педик"
.... через какое-то время "Монтеро" в Испании уже покупали резво!